Chris SELMA, Bijoux en céramique et verre


Née en 1951.

Autodidacte avec stage chez céramistes et verriers.

Chris base son travail sur la conception d'un bijou qui s'adapte parfaitement au corps, elle « tourne » et elle enroule la terre autour du cou, elle le structure, l'habille et le colore. Le mariage terre et verre crée un jeu de lumière et de contraste. 

En 1981, c’est au cours d un voyage en Italie que naît mon attirance pour les bijoux en céramique, autodidacte et après différents stages dans des ateliers de céramistes je choisis la faïence, pour l’intensité de ses émaux, sa légèreté.

En 1984 création de mon atelier à Arles et de mes premières collections.

En 1990, toujours dans un souci recherche et de richesse de matière j’inclus du verre thermoformé à mes pièces.

C’est la conception d’un bijou structuré qui s’adapte parfaitement au corps, et l’envie de créer un bijou personnalisé pour chacune qui oriente mes recherches :

- l’association terre et verre crée un jeu de lumière et de contraste entre la brillance de l’émail et la matité du verre que je dépolie.

- L’asymétrie dans la forme, crée un bijou en mouvement.

Ensuite trois cuissons successives transformeront les matières brutes en éléments fins et colorés, d’inspiration art déco                            

 

Technique

Conception et modelage de chaque pièce

Cuisson du biscuit en four électrique à 1020 °

Emaillage, cuisson de l’émail entre 940° et 980°    

Découpage du verre, thermoformage du verre à 830 °

Polissage du verre par sablage

Bijoux réalisés sans moule et en série limitée.

 

Ceramic and glass jewellery

Born in 1951.   A self-taught person. After many training courses with ceramists and glassware artists, Chris specializes in the creation of jewellery that perfectly fits the body.

She “turns” and winds the clay around the neck, she structures and “dresses” and colours it.

The blend of clay and glass creates a game of light and contrast